Las atrocidades de las matanzas de Rwanda, narradas por el autor canadiense Gil Courtemanche.
Una visión muy sui generis de la vida de los expatriados en Ruanda. Gran éxito en su país, sin excesivo eco en España, donde no atraen demasiado las historias de amor entre señores entrados en años y jovencitas.
Las diferentes versiones han sido objeto de crítica por parte de estudiosos de la traducción de literatura canadiense en España, ignorando deliberadamente los “protocolos” de trabajo de las grandes editoriales, que no permiten a los traductores revisar las correcciones. En otro momento hablaré de los contratos de traducción de este tipo de novelas y del uso fraudulento que hace el Grupo para evitar pagar royalties por otros libros que alcanzan mayor rentabilidad.
Una visión muy sui generis de la vida de los expatriados en Ruanda. Gran éxito en su país, sin excesivo eco en España, donde no atraen demasiado las historias de amor entre señores entrados en años y jovencitas.
Las diferentes versiones han sido objeto de crítica por parte de estudiosos de la traducción de literatura canadiense en España, ignorando deliberadamente los “protocolos” de trabajo de las grandes editoriales, que no permiten a los traductores revisar las correcciones. En otro momento hablaré de los contratos de traducción de este tipo de novelas y del uso fraudulento que hace el Grupo para evitar pagar royalties por otros libros que alcanzan mayor rentabilidad.
Emecé Editores
256 páginas
Idioma: Español
ISBN: 8495908662 / ISBN-13: 9788495908667
Extracto y comentarios en el blog de Antonio Pérez Río:
http://antonioperezrio.wordpress.com/2009/11/22/un-domingo-en-la-piscina-en-kigali/
Discover more from María José Furió / Liu - Traducción, crítica literaria y edición
Subscribe to get the latest posts sent to your email.